不要強迫用英文撰寫你的程式註釋、文件

不曉得從什麼時候開始,有部分的開源社群(朋友間與社交網路)在推薦使用英文撰寫註解。這是沒什麼啦⋯⋯不過最靠北的不外乎朋友之間共同撰寫專案,還用破英文啊啊啊啊啊——。 不得不承認使用英文確實很 🅱️🅰️🆖。能讓整個專案的說明、文件看起來風格統一,而且又能夠跨國際讓網路上的其他人得知相關使用方式。但事實上,這不是一個習慣。 團隊敘述有差異 如果你正在一個團隊工作,試著使用你們最擅長的語言進行溝通,而不是強迫使用英文撰寫註釋、API 文件,否則這可能導致混淆還有稱呼習慣產生問題。 例如不少人會將 MD5 稱呼為「加密」,結果寫成英文的時候就直接寫成了: